Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı جلسة افتتاح رسمية
Law
Language
Sciences
Politics
Çevir Fransızca Arapça جلسة افتتاح رسمية
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
testament authentique {law}وصية رسمية {قانون}daha fazlası ...
-
préliminaire (adj.)daha fazlası ...
-
inaugural (adj.)daha fazlası ...
-
introductif (adj.)daha fazlası ...
-
phraséologique (adj.)daha fazlası ...
-
amharique (n.) , {lang.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
officieusement (adv.)daha fazlası ...
-
justicier (n.)daha fazlası ...
-
position (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
colloque (n.) , {Scie.}جَلْسَة {علوم}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
congrès (n.) , {pol.}جَلْسَة {سياسة}daha fazlası ...
-
sédentaire (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.وبعد اختتام جلسة الافتتاح الرسمي للاجتماع، أُعلنت أسماء رؤساء اجتماع الخبراء.
-
Le document a été distribué pour examen par les délégations au début de la deuxième séance informelle consacrée au point 5, tenue le 20 février.ووُزِّعت الورقة لكي تنظر فيها الوفود في الجلسة الافتتاحية وفي الجلسة غير الرسمية الثانية بشأن البند 5 المعقودة في 20 شباط/فبراير.
-
À l'issue de cette intervention, je suspendrai brièvement la séance officielle de façon à pouvoir tenir une séance officieuse de questions-réponses avec l'orateur invité.وبعد أن يقدم المتكلم بيانه أو تقدم المتكلمة بيانها الافتتاحي، سأعلق الجلسة الرسمية لمدة وجيزة ليتاح لنا عقد جلسة غير رسمية للأسئلة والأجوبة مع المتكلم/المتكلمة الضيف.
-
Le Président : Je déclare ouvertes les Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, d'organisations de la société civile et du secteur privé.الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعلن افتتاح جلسات الاستماع غير الرسمية للجمعية العامة لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.